Rue Henri Barbusse Et depuis, la partie de la rue où se situe la maison natale de Brassens s'appelle tout simplement la "rue Georges Brassens" [contact auteur : Florent N.] - [compléter cette analyse]
Bottin Le bottin, c'est effectivement un synonyme pour "annuaire téléphonique", mais d'un type particulier. Le mot vient de Sébastien Bottin, prêtre, puis secrétaire général de préfecture, qui publia L'Almanach du Commerce de Paris.
Un bottin groupe les abonnés par catégories professionnelles. Par extension, on appelle aussi bottin, des annuaires très spécialisés: bottin mondain, bottin de l'automobile, etc. [contact auteur : Dorin P.] - [compléter cette analyse]
Complément "Bottin" est devenu le nom d'une maison d'édition, comme Larousse. Ses publications n'ont pas grand chose à voir avec un annuaire du téléphone, lequel n'existait d'ailleurs sans doute pas du temps des premières éditions. Le "Bottain mondain" est l'une des plus anciennes et connues publications de Bottin : ne s'y trouvent que les familles de la "haute société" : noblesses diverses (vraies ou fausses), hommes politiques, chevaliers d'industrie, notabilités du monde des arts et du spectacle et dignitaires d'ordres en tous genres. On ne peut y figurer sans en avoir été sollicité. [contact auteur : Dominique Chailley]
Béotiens La Béotie est une région de Grèce centrale, les Béotiens ses habitants que leurs voisins Athéniens considéraient comme des barbares sans goût et sans éducation. De cette période est resté un nom commun désignant une personne peu cultivée et peu raffinée.
Il est amusant de voir que les artistes du label B.O.S.S., Joey STARR en tête, se désignent eux-mêmes comme étant des "B.O.S.S.iens" (prononcez béotien) - ce qui soit dit en passant leur va très bien. [contact auteur : Susokary Susokary] - [compléter cette analyse]
Troisième On peut lire, dans le livret accompagnant le disque de Maxime, que Brassens n'a pas écrit "troisième" mais :c"Ma dernière tristesse d'Olympio"c. Je ne comprends pas pourquoi en 82 dans l'album de Bertola troisième a remplacé dernière. S'il s'agit de la "troisième" tristesse, d'autres suivront ; alors que si c'est la "dernière" le sens de la chanson tombe dans ce mot. [contact auteur : B E.] - [compléter cette analyse]