Le roi des cons Dans Hexagone, Renaud parle aussi du roi des cons. Mais j'ai plutôt l'impression que c'est une réponse à Brassens. La preuve c'est que si le roi des cons perdait son trône, il y aurait cinquante millions... de prétendants (soixante sur la dernière version). [contact auteur : Pol Thomas] - [compléter cette analyse]
Le service de publication est momentanément désactivé, sans doute à cause d'une trop longue liste d'analyses en attente de modération.
Merci de votre compréhension.
Le bon Négus Haïlé Sélassié (le Ras Tafari, le Lion de Juda des rastas), Empereur d'Éthiopie, n'a tenu que deux ans après la chanson : il a été déposé en 1974. [contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
Franco Francisco Bahamonde, dit Franco, dictacteur fasciste d'Espagne de 1938 à 1975, mourut dans son lit à la suite d'une interminable agonie, trois ans donc après la chanson. [contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
Franco Nous autres Espagnols nous avons deux noms : le premier, c’est le premier nom du père et le deuxième, c’est le premier nom de la mère.
Dans le cas de Franco, son père s’appelait Nicolás Franco Salgado et sa mère Pilar Bahamonde Pardo ; et lui Francisco Franco Bahamonde . La première génération garde le nom de la mère, qui se perd dans les suivantes. Donc, il s’appelle Francisco Franco Bahamonde et non pas Francisco Bahamonde , dit Franco.
C’est le seul dictateur fasciste d’Europe dont l’Espagne et l’Europe n’ont pu se défaire jusqu’à sa mort. Hélas ! [contact auteur : Jose Fernando Blanco] - [compléter cette analyse]
Complément De nos jours, la loi sur les noms a changé en Espagne : maintenant on peut prendre quelconque des noms du père et de la mère (un de chacun) et dans n'importe quel ordre.
Ainsi, par exemple,Franco aurait pu s'appeller maintenant Franco Bahamonde mais aussi Bahamonde Franco, Salgado Bahamonde, Bahamonde Salgado, Fraco Pardo, Pardo Franco, Salgado Pardo ou Pardo Salgado. [contact auteur : Jose Fernando Blanco]
La couronne d'Angleterre Si les autres couplets de la chanson peuvent aujourd'hui paraître plus ou moins prophétiques, il faut bien avouer que la monarchie semble toujours indéboulonnable en Angleterre où, à mon avis, l'euro a plus de chances d'être un jour adopté que la République. [contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
Complément A noter que dans le disque live Brassens in Great Britain, ce couplet n'est pas chanté. Simple politesse envers ses hôtes, ou Brassens se serait-il fait une raison ? [contact auteur]