Il suffit de passer le pont Symbole du franchissement d'une étape ; la chanson laisse suggérer tout le long qu'il s'agit de la perte de la virginité [contact auteur] - [compléter cette analyse]
Complément Ceci est la seule chanson que GB a toujours interprétée en tour de chant. [contact auteur : Ph L.]
Complément Le sabot est une chaussure basse taillée toute d'une pièce dans un billot de bois. La tige (le dessus) de la galoche était en cuir, ce qui en faisait un sabot un peu plus confortable, malgré la semelle de bois, épaisse et lourde.
Dans les années 40, le cuir manquait, et les écoliers portaient souvent des galoches dont la tige, haute, était en carton bouilli, mais elles pouvaient se lacer et donc ressemblaient à de vraies chaussures. L'ennui, c'est qu'à taper dans des ballons et des cailloux, la semelle de bois se fendait vite. En revanche, c'était excellent pour les glissades sur le verglas. [contact auteur : Henri T.]
Matines Liturgie. Premier office divin chanté avant le lever du jour (appelé aujourd'hui office de lectures) Larousse [contact auteur] - [compléter cette analyse]
Complément C'est plutôt la fin de la nuit (premier service entre minuit et le lever du jour). Et Brassens utilise une chanson assez connue: Frère Jacques ... sonnez les matines, Ding ding dong. [contact auteur : Ulrich K.]
Graisser la patte Graisser la patte, c'est donner un pot-de-vin, un bakchiche, un dessous de table pour obtenir quelque chose de plus ou moins légal. L'origine de l'expression est sans doute dans le fait que, à défaut d'argent, la viande de porc (grasse) pouvait autrefois servir de cadeau: il doit y avoir un fabliau où on offre un jambon à un juge pour le corrompre (ou est-ce dans les Plaideurs de Racine?). Plus récemment, on a bien connu ça pendant l'Occupation et le marché noir. [contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
Complément Exactement! L'expression est employée par Racine dans "Les Plaideurs", dans le monologue initial de Petit Jean si je me souviens bien... [contact auteur : Gérard Lenne]
Coquelicot Plante herbacée à fleurs rouges commune dans les champs de céréales où elle constitue une mauvaise herbe Larousse [contact auteur] - [compléter cette analyse]
Coucou Nom usuel de deux plantes à fleurs jaunes, la primevère officinale et le narcisse des bois Larousse [contact auteur] - [compléter cette analyse]
Primevère Plante des prés et des bois, à fleurs jaunes, blanches, ou mauves, dont l'éclosion se produit au printemps Larousse [contact auteur] - [compléter cette analyse]
Complément Première fleur du printemps, elle est devenue très tôt dans notre civilisation, le symbole de la jeunesse et du renouveau, d'un amour naissant, d'un éveil nouveau, des premiers désirs. [contact auteur : Daniel Benaim]
Coquelicot, coucou, primevère L'étymologie de coquelicot vient de coq (symbole de virilité), par référence à la couleur de la crête ; le coucou est homonyme de l'oiseau symbole d'infidélité ; la primevère est une des premières (prime) fleurs du printemps.
Mon interprétation serait donc : Ouf ! Tu n'es pas un homme, ni une fille volage, mais une jeune vierge. [contact auteur : Alex L.] - [compléter cette analyse]
Envoyer un message à Alex L.
Complément Coquelicot, coucou, primevère: Symbolisme des fleurs,
- coquelicot : ardeur fragile, aimons-nous au plus tôt (accessoirement: "les coquelicots" est utilisé pour signifier la menstruation; mais au pluriel...);
- coucou : retard, attendons l'instant propice;
- primevère : premier amour, je n'ai jamais aimé que vous. Source: Wikipédia, Symbolisme des fleurs [contact auteur : Ulrich K.]
Elle est en velours comme tes joues Cette fleur cachée est douce et moelleuse, peut-être elle aussi faite de peau et de poils comme l'est le velours. [contact auteur] - [compléter cette analyse]
Ménager tes dentelles On peut voir ici une image de la perte de la virginité douloureuse pour les jeunes filles. On retrouve d'ailleurs une allusion à la douleur quelques vers plus loin : "ne pleure pas ma mie qui souffre" [contact auteur : Mélusine A] - [compléter cette analyse]
Aubade Aubade n. fém (de "alba", blanche). Concert donné à l'aube ou dans la matinée, sous les fenêtres de quelqu'un, pour le féliciter ou l'honorer. [contact auteur : Romain B.] - [compléter cette analyse]
Jouer une aubade / pas de danger Ces vers évoquent un peu la scène du baiser entre Roxane et Christian, dans Cyrano de Bergerac d'Edmond Rostand : afin de prévenir la venue de tout gêneur, Cyrano place au guet deux musiciens qui sont tenus de jouer s'il arrive quelqu'un (un air triste pour un quelqu'un, et un air gai pour une quelqu'une). On se souvient d'ailleurs avec quel humour Rostand fait jouer les deux pour s'alamer d'un religieux : Air triste ? Air gai ?... Quel est donc leur dessein ?
Est-ce un homme ? Une femme ? - Ah ! c'est un capucin !
Bref, ici Brassens peut avoir missionné un berger de la même charge : il joue uniquement si quelqu'un vient. [contact auteur] - [compléter cette analyse]
Sans croire au danger Il faut comprendre "Ne croyons pas ceux qui prétendent sans savoir que le plaisir charnel se traduit par une sanction divine"... [contact auteur : Mélusine A] - [compléter cette analyse]
Gambade (du provençal "cambo" = jambe) bond qui marque la gaité Larousse ... est-il déplacé d'y voir des jeux de jambes (en l'air) [contact auteur] - [compléter cette analyse]
Véniel L'amour hors mariage n'est pas véniel, c'est un péché mortel (le péché de chair, le stupre et la fornication), et Brassens le sait bien puisqu'au vers suivant il dit : "Nous irons en enfer ensemble."
Le péché véniel, lui, n'est passible que du Purgatoire. Catéchisme à potasser. [contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]