ANALYSE BRASSENS présente un site ami :
Partir un an : les aventures dessinéssinées de Chérie et Chéri
Georges Brassens, Les copains d'abord
Les Quat’z’arts
C'était quoi, les Quat'zArts?
J'ai posé la question sur le site www.lesamisdegeorges.com. Voici la réponse, signée Martin Paix :
Il (Les Quat'z'Arts, ou plus exactement "Le bal des Quat'z'Arts") s'agit d'une manifestation qui se tenait traditionnellement à Paris jusque dans les années Cinquante. Comme le nom l'indique, il s'agissait d'un bal-défilé où toutes les licences étaient permises (une sorte de Carnaval parisien, si l'on veut...), "Z'Arts" faisant référence au organisateurs qui se trouvaient être les étudiants des Beaux-Arts (vite rejoints il est vrai par les carabins/étudiants de médecine). Le bal des Quat'z'Arts a été interdit par la Préfecture, eu égard au "trouble à l'ordre public" qu'il représentait (il faut dire qu'on y voyait souvent des tenues extravagantes, voire manquantes...). Brassens, en amateur de la chanson de carabins a commémoré cette défunte institution dans une chanson éponyme.

[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
Complément
Par extension, les "quat'z'arts" a désigné la fanfare des Beaux-Arts qui avait une certaine reconnaissance dans le milieu jazz de Saint Germain des Prés (à deux pas des Beaux-Arts puisque la rue Bonaparte où ils se trouvent débouche sur le parvis de l'église St Germain)
[contact auteur : Benjamin S.]
Faussement joyeuse
Dans les chansons de Brassens, les cimetières et les funérailles (Le fossoyeur, Pauvre Martin, Supplique pour être enterré à la plage de Sète, Trompe la Mort, etc.) ne sont jamais loin. Faussement joyeuse, « Les Quat’z’arts » apparaît comme une de ses plus émouvantes.
Après le décès de sa mère en 1962, Brassens, note que le temps des « vrais enterrements » vient de commencer. Désormais, la camarde fauche les proches. Finies, la rigolade et l’insouciance : « Au grand bal des quat’z’arts nous n’irons plus danser ».
Bien sûr, Brassens masque pudiquement (et élégamment) la gravité du constat (et son chagrin) sous une blague de potaches.

[contact auteur : Michel M.] - [compléter cette analyse]
Bal des carabins
Il y avait deux bals : celui des quat'z'arts et celui des carabins, l'un en printemps, l'autre en automne (Brassens mélange les deux pour les besoins de cette chanson).
Je recommande l'ouvrage de Georges Brassaï : "Le Paris secret des années trente" où il en parle, et cite la chanson "Saint Eloi n'est pas mort, car il bande encor" comme chanson-clé des carabins...
Parmi ceux qui ont fréquenté ces bals, on trouve Matisse et Louis Aragon. Et si Aragon, dans sa valse à Elsa, évoque le "grand bal des hasards", on a le droit d'y voir une allusion au bal des quat'z'arts...

[contact auteur : Ralf Tauchmann] - [compléter cette analyse]
Complément
L'enterrement chez les "carabins" correspond à la fin de la vie d'interne. A l'issue de ces quatre ou cinq années d'internat, au cours d'une fête appelée "tonus", l'Interne est "enterré" et en général promené dans et autour de l'hôpital dans un cercueil. Une fanfare le précède et tous ses collègues entourent le cercueil.
Le macchabée n'est pas tout à fait mort
Et les bonshommes chargés de la levée du corps chantent "car il bande encore"....

[contact auteur]
01Les copains affligés, les copines en pleurs,
02La boîte à dominos enfouie sous les fleurs,
Boîte à dominos
Dans le langage des carabins, un domino est une dent. Est-ce pousser l'interprétation trop loin que de penser que cette boîte à dominos placée sous les fleurs est à rapprocher de l'expression "manger les pissenlits par les racines"...
[contact auteur] - [compléter cette analyse]
Boîte à dominos
Les dominos sont les dents, mais la boîte à dominos (cette longue boîte rectangulaire à couvercle coulissant) c'est bien le cercueil. (Une rérérence parmi d'autres :
- "boîte" : boîte à asticots / à dominos / à violon = "coffin" Harraps Slang Dictionary

[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
La boîte à dominos
Célèbre cabaret siégeant rue de la Gaîté à Paris
[contact auteur : Carole B.] - [compléter cette analyse]
03Tout le monde équipé de sa tenue de deuil,
04La farce était bien bonne et valait le coup d’œil.
 
05Les Quat’z’arts avaient fait les choses comme il faut :
06L’enterrement paraissait officiel, bravo !
 
07Le mort ne chantait pas: "Ah! c’ qu’on s’emmerde ici !"
Chanson de carabin
Refrain :
Dans un amphithéâtre
Y avait un macchabée
Ce macchabée disait
Ah c'qu'on s'emmerde ici (bis)
Ah c'qu'on s'emmerde ici, merde ici, merde ici, tsoin tsoin!

[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
08Il prenait son trépas à cœur, cette fois-ci,
09Et les bonshomm’s chargés de la levée du corps
10Ne chantaient pas non plus "Saint-Éloi bande encore !"
Chanson de carabins
Il s'agit du refrain de "Le Pou & l'Araignée" :
Non non non, St Eloi n'est pas mort (bis)
Car il bande encore, car il bande encore!

[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
 
11Les Quat’z’arts avaient fait les choses comme il faut :
12Le macchabée semblait tout à fait mort, bravo !
 
13Ce n’étaient pas du tout des filles en tutu
14Avec des fesse’ à claque’ et des chapeaux pointus,
Fesses à claques
Jeu de mots sur "tête à claques". Certains postérieurs attirent les claques autant que certains visages les baffes.
[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
Fesses à claque
Mouloudji a écrit :
Dire qu'il y a des filles
De vrais appels au viol
Qu'ont l'derrière étonné
Dès qu'une main batifole...

[contact auteur : Jean-Yves E.] - [compléter cette analyse]
Fesse' à claque' et chapeaux pointus ou chapeaux à claque et fesses pointues ?
Ne sont-ce pas plutôt les hommes assistant à l'enterrement qui auraient dû venir avec leurs "chapeaux à claque" (ou "chapeau claque") avant de les oter devant le cercueil ? Même s'ils n'ont pas forcément les fesses "pointues", l'effet est assez frappant, surtout à la lueur des autres textes de Brassens.
[contact auteur] - [compléter cette analyse]
15Les commères choisies pour les cordons du poêle,
Poêle
Du latin "pallium", manteau (d'où le sens de "drap funéraire")... et non du latin "patella" qui donne "poêle" au sens d'ustensile de cuisine.
[contact auteur : Alexandre P.] - [compléter cette analyse]
16Et nul ne leur criait : "À poil ! à poil ! à poil !"
 
17Les Quat’z’arts avaient fait les choses comme il faut :
18Les pleureuses sanglotaient pour de bon, bravo !
 
19Le curé n’avait pas un goupillon factice
20Un de ces goupillons en forme de phallus
21Et quand il y alla de ses De Profundis,
22L’enfant de chœur répliqua pas morpionibus.
Chanson de carabins
Le titre de la chanson en est le refrain, soit:
De Profundis Morpionibus
Tra lala lala lala etc.

Les couplets sont assez surréalistes, mais j'aimais beaucoup la version soit disant expurgée des Quatre Barbus, dont les sous-entendus étaient encore plus drôles que dans la V.O. carrément obscène. Ex:
Un morpion motocycliste
Prenant la Rue du Quai pour piste
Dans un virage dérapa
Et dans l'ornière s'enlisa...

[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
 
23Les Quat’z’arts avaient fait les choses comme il faut :
24Le curé venait pas de Camaret, bravo !
Chanson de carabins : Les Filles de Camaret
Voici le couplet consacré au Curé:
Le curé de Camaret a les couilles qui pendent (bis)
Et quand il s'assoit dessus
Elles lui rentrent dans le cul
Il bande (ter)

Je dois dire qu'anatomiquement parlant, cette performance m'a toujours intrigué.

[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
 
25On descendit la bière et je fus bien déçu,
Le service de publication est momentanément désactivé, sans doute à cause d'une trop longue liste d'analyses en attente de modération.
Merci de votre compréhension.
26La blague maintenant frisait le mauvais goût,
27Car le mort se laissa jeter la terr’ dessus
28Sans lever le couvercle en s’écriant "Coucou!"
 
29Les Quat’z’arts avaient fait les choses comme il faut :
30Le cercueil n’était pas à double fond, bravo !
 
31Quand tout fut consommé, je leur ai dit : "Messieurs,
32Allons faire à présent la tournée des boxons !"
33Mais ils m’ont regardé avec de pauvres yeux,
34Puis ils m’ont embrassé d’une étrange façon.
 
35Les Quat’z’arts avaient fait les choses comme il faut :
36Leur compassion semblait venir du cœur, bravo !
 
37Quand je suis ressorti de ce champ de navets,
Champ de navets
Brassens utilise à plusieurs reprises, dans plusieurs chansons, entre autres dans Le vieux Léon, cette métaphore un peu démodée qui désigne un cimetière.
[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
Complément
En poésie, à ma connaissance, c'est surtout l'anarchiste Gaston Couté qui utilise cette expression de champ de navet ("champ de naviau" en patois beauceron) pour désigner les cimetières. Nul doute que GB s'est bien reconnu dans cette façon de rire de la mort par des images drôles, populaires et dérisoires.
[contact auteur : Roger Martineau]
38L’ombre de l’ici-gît pas à pas me suivait,
39Une petite croix de trois fois rien du tout
40Faisant, à elle seul’, de l’ombre un peu partout.
L'ombre de la croix
On retrouve l'ombre de la croix de la tombe de Tonton Georges dans La Supplique pour être enterré sur la plage de Sète :
Cela doit être un détournement d'une métaphore, voire d'un cliché de sermon catholique : Nous naissons, nous mourrons tous à l'Ombre de la Croix du Sauveur qui rachète les péchés du Monde etc.

[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
 
41Les Quat’z’arts avaient fait les choses comme il faut :
42Les revenants s’en mêlaient à leur tour, bravo !
 
43J’ai compris ma méprise un petit peu plus tard,
44Quand, allumant ma pipe avec le faire-part,
45J’ m’aperçus que mon nom, comm’ celui d’un bourgeois,
46Occupait sur la liste une place de choix :
 
47Les Quat’z’arts avaient fait les choses comme il faut :
48J’étais le plus proch’ parent du défunt, bravo !
 
49Adieu ! les faux tibias, les crânes de carton...
50Plus de marche funèbre au son des mirlitons !
51Au grand bal des Quat’z’arts nous n’irons plus danser,
52Les vrais enterrements viennent de commencer.
 
53Nous n’irons plus danser au grand bal des Quat’z’arts,
54Viens, pépère, on va se ranger des corbillards !
Se ranger
Se ranger, c'était, en argot, rentrer dans la légalité, cesser de voler, de faire le maquereau etc. pour échapper à la prison ou à la guillotine. Par extension, se ranger des voitures, c'est littéralement cesser de prendre des risques. Se ranger des corbillards combine cette dernière métaphore avec la Mort... comme s'il suffisait d'arrêter de faire des conneries (au bal des Les Quat'z'Arts) pour pouvoir lui échapper.
[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
Se ranger des voitures
Jeu sur l'expression "se ranger des voitures" qui veut dire, selon Le Petit Robert 1996 : "s'assagir aprés avoir mené une vie dissipée".
Avec une certaine possibilité de sous-entendre la nuance : "Viens, pépère, on va se ranger ! [voilà] des corbillards !"

[contact auteur : Ralf Tauchmann] - [compléter cette analyse]

Georges Brassens